Mardi Gras

昨天在看 twitter trend 時出現「Mardi Gras」這個關鍵字,於是就去搜尋了一下,發現這是一個源自於紐奧良的嘉年華會。在基督教信仰裡有一個節日叫做「聖灰日」(Ash wednesday),「聖灰日」之後就是緊接著40天的大齋戒期(Lent),大齋戒期大家都吃什麼呢,大家可以上網查查。接下來是連續40天的齋戒,大家可能就想說接下來有一段時間不能開懷的吃肉喝酒了,就在大齋戒之前來個大狂歡如何?所以就開始了第一屆的 Mardi Gras 狂歡節。

Mardi Gras 是一個法文的外來語,字義是「Fat Tuesday」,也就是「肥胖星期二」的意思。是說,連續好幾天大吃大喝不胖也難呀。

其中,最讓我感到驚訝的就是 Mardi Gras 裡有一個習俗是這樣的,在 Bourbon St. 這一條充滿法國風情,有著各式各樣陽台的街上,如果女生在街上掀開上衣露出乳房的話,大家就會從陽台上丟下唸珠串珠給她,越受歡迎的女生可以得到越多的唸珠。然後在 Mardi Gras 期間,這些唸珠串珠在某些店家是可以當成貨幣使用的。

Mardi Gras flash girl
(圖片來源:Flickr 上 hugaroy 的相簿)

嗯,看到紐奧良從 2005 風災之後重建的狀況覺得還蠻不錯的,來計畫一下明年春天到紐奧良一遊好了。

延伸閱讀:
Wikipedia 條目「Mardi Gras」
MardiGras.com
紐奧良的嘉年華會〈Mardi Gras〉
紐澳良06-Mardi Gras 2009
人行道 | sidewalk: 聖灰日前的薄餅

This entry was posted in 發條橘子, 謎樣人生 and tagged , , , , , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <pre lang="" line="" escaped="">